محمد بن جرير الطبري (مترجم: جمعى از علماء در نيمه دوم قرن چهارم)

1727

جامع البيان عن تأويل آي القرآن (تفسير طبرى) (فارسى)

سورة الحجرات « 1 » مدنية ، و هى ثمان عشر آية [ ترجمه ] بنام خداى بخشاينده مهربان « 2 » 1 - [ اى آن كسها كه بگرويده‌ايد پيش مرويد پيش از خداى ] « 3 » و پيغامبر او و بترسيد از خداى عزّ و جلّ كه خداى شنواست و داناست 2 - اى آن كسها كه بگرويديد مه‌برداريد آوازهاى شما بالاى آواز پيغامبر ، و مه آشكارا كنيد او را بگفتار چون آشكارا خواندن برخى از شما برخى را ، كه تباه كند كردارهاى شما و شما نه‌دانيد « 4 » 3 - كه آن كسها كه فرود آرند « 5 » آواز ايشان نزديك پيغامبر خداى ايشانند آن كسها كه آزموده كند « 6 » خداى عزّ و جلّ دلهاى ايشان پرهيزكارى را ، ايشانراست آمرزشى و مزدى بزرگ 4 - كه آن كسها كه آواز دهند ترا از پس حجرها بيش‌تر ايشان نه خردمندى همى كنند « 7 » 5 - و اگر ايشان صبر كنند تا بيرون آى « 8 » سوى ايشان بود بهتر

--> ( 1 ) صفحهء اول مجلد هفتم متن نسخهء سلطنتى - كه تذهيبى ارجمند داشته - نيست . ( 2 ) بنام خداى حاجت روا كننده ، توبه پذيرند ، بخشايندهء آمرزنده . ( صو ) ( 3 ) ( صو ) ( 4 ) كه بگرويده‌ايد برمداريد آوازهاى خويش را زبر آواز پيغامبر ، و بلند مگوييد چون بلند گفتن بهرهء از شما مر بهرهء را كه تباه شود كارهاى شما ، و شما آگاهى نداريد . ( صو ) ( 5 ) فرو دارند . ( صو ) ( 6 ) كه پاك كردست . ( صو ) ( 7 ) بىخردانند . ( صو ) ( 8 ) شكيبايى كردندى تا بيرون آمدى . ( صو )